lo mejor de la década 03 : grizzly man : os ursos são só ursos

1.
hay dos pasajes de alberto caeiro que necesito traer aquí. el primero es éste:

graças a deus que as pedras são só pedras,
e que os rios não são senão rios,
e que as flores são apenas flores

(creo que su sentido es claro: las piedras, los ríos, las flores no son sino eso: piedras, ríos y flores); el segundo va así:

mas eu fico triste como un pôr de sol
para a nossa imaginação:

es decir “me quedo triste como una puesta de sol” y aquí el adverbio clave, clavísimo: “para nuestra imaginación”.

2.
pobre idiota timothy treadwell, protagonista de grizzly man, 2005, obra maestra (otra) de werner herzog, y uno de los seres humanos más exasperantes que han llegado al cine: se planta año tras año en una reserva de osos para “protegerlos” de sus predadores: los hombres, que en realidad son los demonios del propio treadwell. (la reserva, se nos hace saber, tiene sus guardianes y la caza ilegal está prácticamente erradicada ahí.) treadwell no entiende, no puede entender, los versos de caeiro: gracias a dios que las piedras son sólo piedras y que los ríos no son sino ríos y que las flores son apenas flores: él imagina que hay un alma en piedras, ríos, flores, fauna, y ese ejercicio de su imaginación lo condena a morir en las fauces de un oso. (iba a escribir “un oso inocente” pero me detuve a tiempo: no hay inocencia en un oso como no hay crueldad, depredación, amor, ternura, tristeza en un oso. gracias a dios los osos son apenas osos.)

3.
no sé si herzog ha leído a caeiro pero sé que sabe o que intuye que las puestas de sol son tristes únicamente para nuestra imaginación, que la belleza está en el ojo del cineasta –o del fotógrafo o del pintor–: no en el zorro sin sentido que corre entre el verde de la yerba o que rueda encima de ella. (iba a escribir “que rueda feliz encima de ella” pero también me detuve a tiempo.) y sé que lo sabe porque descubrió esa belleza en un minuto y medio de video grabado por timothy treadwell, le agregó una guitarra y nos lo mostró cargado de inocencia, amor, ternura, tristeza y dicha, todas esas cosas que los animales, las flores, los ríos, gracias a dios, no pueden intuir porque son sólo esa cosa que son. es un minuto y medio por el cual ya valen, para mí, cualesquiera centenas, millares de minutos perdidos en una sala de cine o frente a la televisión, idiotizado, los últimos diez años de mi vida. disfrutad (si no se ve, clic aquí):

~ by alonso ruvalcaba on December 9, 2009.

8 Responses to “lo mejor de la década 03 : grizzly man : os ursos são só ursos”

  1. qué lindo fragmento. yo soy, a la vez, el zorrito y el ser humano detrás del cuál corre.

  2. Es grandísima esa peli y grande ese poema. Pobre de Thimoty y de nosotros que nos quedamos con el consuelo de la imaginación.

  3. jaja. iz, no quieres también ser herzog??

    y sí: pobres de nosotros.

  4. yo en wild blue yonder me metí tan cabrónamente que aún no salgo

  5. Si este tipo no hubiera existido, Herzog lo hubiera inventado. Así, exactamente, sin quitarle ni ponerle nada.

  6. […] interpretado un constable que una cáscara de plátano tirada en medio de una habitación? ¿qué no un oso es simplemente eso –un oso? la única forma de expresar emoción en forma de arte es encontrando un “correlato […]

  7. mira, de joan brossa:

    —explica’m, tu, què és el sol. —el sol.
    —explica’m què és la lluna. —la lluna.
    —i per què en pere plora amb desconsol?
    —perquè en sa vida no ha tingut fortuna.
    —i les muntanyes què són? i els estels?
    —no són més que els estels i les muntanyes.
    —i aquestes canyes? i aquestes arrels?
    —doncs no són més que això: arrels i canyes.
    —i aquesta taula? i aquest balancí?
    i aquestes mans que fan l’ombra xinesa?
    digues: i el món? i l’home? —heus aquí

    l’última forma de la saviesa:
    mira’t a fons, afirma sempre el que és
    i aprèn amb seny que no pots fer res més.

  8. […] ininterpretables carcajadas de la tarde: ajenas todas. todas. una piedra es una piedra, un oso es un oso. en la calle aledaña hay una casa muy vieja y blanca. verdad inigualable como el viento. la otra […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: